×

نسبية خاصة造句

"نسبية خاصة"的中文

例句与造句

  1. فكل واحد من الأطراف يتمتع بميزة نسبية خاصة به، يدعى إلى استخدامها إلى أقصى حد ممكن.
    所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
  2. ومن خلال هذا المكتب، تمكنت المبادرة من اكتساب ميزة نسبية خاصة إزاء الصناديق الأخرى العاملة داخل المصرف.
    倡议通过该办事处,得以在该银行建立有别于其他活跃于其中的资金的相对优势。
  3. ومن خلال هذا المكتب، تمكنت المبادرة من اكتساب ميزة نسبية خاصة إزاء الصناديق الأخرى العاملة داخل المصرف.
    通过这个办事处, " 中欧倡议 " 取得了相对银行内其他资金相对特殊的比较优势。
  4. وذكر أحد الوفود أن منظومة الأمم المتحدة تتمتع بميزة نسبية خاصة في مجال التخفيف من وطأة الفقر وأكد على الحاجة إلى تجنب التداخل بين أعمال مؤسسات بريتون وودز ومنظومة الأمم المتحدة.
    某一代表团说,联合国系统在消除贫穷方面有突出的比较优势,并强调必须避免布雷顿森林与联合国系统工作的重叠。
  5. وقد خففت عدة بلدان متقدمة النمو سياساتها المتعلقة بالهجرة باستحداث نظام حصص نسبية خاصة للهجرة المؤقتة لأخصائيي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مثل ألمانيا والولايات المتحدة) أو بالتفكير في استحداث مثل هذا النظام (مثل المملكة المتحدة).
    一些发达国家最近放松了移民政策,采取(例如德国和美国)或打算采取(例如联合王国)信息和通信技术专家特殊临时移民配额。
  6. ومن التحديات المرتبطة بذلك مواصلة التوعية بمنتدى التعاون الإنمائي بين الممارسين على الصعيد القطري، وخاصة لأن إضافة الخبرات المستمدة من المستوى المحلي إلى المناقشة على الصعيد العالمي ميزة نسبية خاصة للمنتدى.
    一个相关的挑战是进一步提高国家一级工作者对发展合作论坛的认识,特别是由于为全球一级的辩论增添地方的经验是论坛的一个特殊的比较优势。
  7. 40- وشدد عدد من الوفود على ما تعلقه بلدانها من أهمية على عمل الأونكتاد بشأن الأفضليات التجارية، مثل نظام الأفضليات المعمم، وأعربت عن رأي مفاده أن الأونكتاد يتمتع بميزة نسبية خاصة من حيث المساهمة في عملية الرصد على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمعاملة أقل البلدان نمواً معاملة تقوم على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص.
    一些代表团强调,它们十分重视贸发会议在普遍优惠制等贸易优惠方面的工作,认为贸发会议在促进联合国系统监督对最不发达国家的无关税、无配额待遇方面具有特别比较优势。
  8. ومع عدم إنكار بعض المتحدثين الآخرين لكون تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر قد تخطت العديد من البلدان، فقد اعتبروا أنه سيكون من الأفضل بكثير، بالنظر إلى الفوارق في حجم البلدان، أن يتم استخدام تدابير نسبية خاصة بفرادى البلدان، من قبيل تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر بالنسبة للفرد، من أجل إجراء تقييم سليم لأدائها على مستوى الاستثمار الأجنبي المباشر.
    另外一些发言者不否认许多国家被外国直接投资绕过,但表示认为,考虑到国家大小的差别,最好能采用相对尺度来衡量每个国家,如人均外国直接投资流入额,这样才能恰当评估外国直接投资的流入情况。

相关词汇

  1. "نسبية ثقافية"造句
  2. "نسبية"造句
  3. "نسبياً"造句
  4. "نسبيا"造句
  5. "نسبي"造句
  6. "نسة"造句
  7. "نست"造句
  8. "نستطيع"造句
  9. "نستطيع فعل ذلك"造句
  10. "نستطيع فعلها!"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.